EN
用户您好,您还未登录 去登录

《国际妇产科杂志(中国版)》翻译大赛暨特约译者招募活动圆满落幕

  • 作者:COGA
  • 来源:COGA
  • 时间:2014-7-25 11:35:35
  • 阅读量:2,555

为进一步促进我国妇产科从业人员学习并分享国际优秀科研成果,扩大《国际妇产科杂志(中国版)》的影响力和受益范围,同时提升我国妇产科界对外交流能力,中国医师协会妇产科医师分会(COGA)、《国际妇产科杂志(中国版)》编辑部共同举办了“《国际妇产科杂志(中国版)》翻译大赛暨特约译者招募活动”。

此次活动由郎景和院士担任评委会主席,张震宇教授、郭红燕教授、狄文教授及杨冬梓教授担任评委,面向全国妇产科医生、护士,覆盖面广,影响力大,得到了基层医生、护士的积极参与和广泛好评。活动自3月份开展以来,陆续收到了近百篇参赛作品,参赛译文各具特色,有些翻译精准,有些语言流畅,各位译者均努力完整并贴切地表达原文的意思,同时使之符合中国临床医师的阅读习惯。最终由评委会专家组评选出5名最佳译者及5名优秀译者。获奖名单如下:

最佳译者:

唐妍(中山市人民医院)

施君(上海交通大学医学院附属仁济医院)

徐萍(浙江大学医学院附属妇产科医院)

王绍海(华中科技大学同济医学院附属协和医院)

祝洪澜(北京大学人民医院)

优秀译者:

单伟伟(复旦大学附属妇产科医院)

陈燕萍(福建省立医院)

翁旸(山东大学齐鲁医院)

杜静(广东省中山市博爱医院)

翁丹卉(华中科技大学同济医学院附属同济医院)

 

活动组委会将向最佳译者及优秀译者颁发奖励证书,并向最佳译者颁发《国际妇产科杂志(中国版)》特邀译者证书,并邀请在今后的《国际妇产科杂志(中国版)》出版工作中承担部分翻译任务,以及出席编委会活动。

感谢广大参赛医生对活动的热心参与和大力支持,希望更多的妇产科医生、护士支持并参与到《国际妇产科杂志(中国版)》的各项工作和活动中来。

 

中国医师协会妇产科医师分会(COGA)

《国际妇产科杂志(中国版)》编辑部